[柴窑] 《柴窑酒椀歌》对柴窑釉色的描述

[复制链接]
查看1465 | 回复0 | 2020-2-10 02:44:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
也谈《柴窑酒椀歌》对柴窑釉色的描述                                                                                                                                                                        (2013-03-29 19:16:10)                                                        


               
                                                                                       
不少清代人自称见过或拥有柴窑,是真是假,不得而知。然而,以《格古要论》对柴窑的首次记述为基础,对清代人的一些较靠谱的柴窑描述的正确解读也许对柴窑的探讨有一定借鉴。

清代张英在其所著的《文端集》中有一首赞颂柴窑的诗歌,名曰《柴窑酒椀歌》(见《文端集》卷六,收入《景印文渊阁四库全书》第1329册)。该诗歌全文如下:

                柴窑洒椀歌
长安晴日秋窗暖,曹郎酒客秋窗满。
持出床头旧洒卮,箧中碧色柴窑椀。
大朴不屑争离奇,翡翠斑剥空尔为。
制如半截青莲子,土花色暗苍玉姿。
悬知此物已千载,沧桑几换今犹在。
人间岁月老糟床,瓦缶田家同不坏。
由来珍异豪家争,玻璃七宝徒纵横。
苦伴珠玉委尘土,那能常对秋山清。
吾斋持此发诗思,举手摩姿复频视。
问尔千年阅几人,几人对尔能沉醉。


这首《柴窑洒椀歌》中的“持出床头旧洒卮,箧中碧色柴窑椀。大朴不屑争离奇,翡翠斑剥空尔为。制如半截青莲子,土花色暗苍玉姿。”是对柴窑古朴器形和表面釉质的详细描述。笔者认为,照字面理解,这是活脱脱地将柴窑描述为孔雀蓝(绿)瓷器。“大朴不屑争离奇”是说柴窑器型古朴无华,不屑与那些妆饰华丽之器争宠。“翡翠斑剥空尔为”是说柴窑的“翡翠”釉层有斑斑脱落,“空尔为”是指不是有目的地刻意而为,而是一种因年代久远的自然脱落。“制如半截青莲子”是说这个碧色柴窑碗看上去像个青色莲蓬子,此处“青莲子”,不是指莲蓬内的莲子,因为莲子不是“半截”状。而莲蓬(也称莲蓬子)才是“半截”状,像个碗(见附图)。“土花色暗苍玉姿”是说柴窑脱釉处露胎形成颜色暗淡的“土花”,其与没脱釉处的碧色釉层混然一体,更显露出古朴如玉的苍桑感。

该诗歌用“翡翠”和“青莲子”形容柴窑的釉色。“翡翠”有绿色之意,而千年的孔雀蓝釉瓷器在暗光下会呈现翠绿之色;“青莲子”之色也不是纯绿色,而是绿黄蓝的混合色(见附图)。总之,这两种比喻描述都基本符合孔雀蓝(绿)釉色的特征,加上“翡翠斑剥”的脱釉现象,充分说明《柴窑酒椀歌》所描述的柴窑碗是孔雀蓝(绿)釉瓷碗。由于孔雀蓝(绿)釉瓷器都有细微开片(柴窑的细纹)和粗黄土足,完全符合《格古要论》对柴窑特征的首次权威记述,即“曹四点《“曹柴论”是鉴定柴窑的唯一标准》一文见:http://blog.sina.com.cn/s/blog_70647907010150kk.html  )。所以,笔者认为《柴窑酒椀歌》对柴窑特征的描述还是靠谱的。清代人对这首诗描述的柴窑碗的釉色心知肚明,这就是为啥清代仿柴窑器都是孔雀蓝瓷的原因。